Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - comeandgetit

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 61 - 80 av okkurt um 324
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Næsta >>
92
Uppruna mál
Turkiskt İlk mektubu yolladıktan sonra magneti...
İlk mektubu yolladıktan sonra magneti aldım.Beklemek istemediğim için ikinciye yolladım.Neden gelmedi anlamadım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I got the magnet...
33
Uppruna mál
Turkiskt Vana gideceğim istediğin birşey var mı?
Vana gideceğim istediğin birşey var mı?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm going to Van...
101
Uppruna mál
Turkiskt Komşumun kedisi doğurdu, yavruları kimse...
Komşumun kedisi doğurdu.Barınaktan alınmış sokak kedisi ve cins değil diye hiçkimse istemiyor. Sanırım 6 kedili ev olacak

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My neighbor's cat gave birth. It's a ...
59
Uppruna mál
Turkiskt Pasta kursuna başladım. Oldukça yoğunum ve birçok...
Pasta kursuna başladım. Oldukça yoğunum ve birçok güzel şey öğreniyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I took up a baking course...
39
Uppruna mál
Turkiskt Nasıl teşekkür etsem az. Öyle mutlu ediyorsunki...
Nasıl teşekkür etsem az,öyle mutlu ediyorsunki

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I can't thank you enough...
23
Uppruna mál
Turkiskt Asıl mektubum neden gelmedi?
Asıl mektubum neden gelmedi?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Why has my original letter not ...
47
Uppruna mál
Turkiskt Müslümansın diye başını örtmek, burka giymek...
Baş örtmek burka giymek zorunda değiliz. Din hoşgörü dini

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We don't have to cover...
60
Uppruna mál
Turkiskt Burada 1bin kiÅŸiden 1i burka giyiyor. Genelde...
Burada 1bin kişiden 1i burka giyiyor. Genelde doğu ülkelerinde giyiliyor
burka=kara çarşaf

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Only one in a thousand wears...
80
Uppruna mál
Turkiskt Bütün marketleri gezdim ve gönderebileceğim...
Bütün marketleri gezdim ve gönderebileceğim seninkiler kadar güzel şeyler bulamadım.TR'de çok az

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I shopped around...
113
Uppruna mál
Turkiskt Uzun zamandır yazamadım üzgünüm.Dedem öldü.Burda...
Uzun zamandır yazamadım üzgünüm.Dedem öldü.Burda 7 gün boyunca evinde dua okunur ve yemek yenir, sürekli ordaydım yazmaya vaktim olmadı

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I haven't written to you...
50
Uppruna mál
Turkiskt Nasıl yaptın umarım doktor randevu geçmiştir...
Nasıl yaptın umarım doktor randevun geçmiştir iyileşmişindir

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt a doctor's appointment
50
Uppruna mál
Turkiskt Anzak günü ne zaman?O güne özel birşeyler...
Anzak günü ne zaman?O güne özel birşeyler hazırlamak isterim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt When is Anzac Day...
72
Uppruna mál
Turkiskt Parayı delmek yasak mı? Delip anahtarlık yapmak...
Parayı delmek yasak mı? Delip anahtarlık yapmak istemiştim ama yasak olduğunu öğrendim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Is it forbidden to...
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Næsta >>